Jeremia 23:35

SVAldus zult gijlieden zeggen, een iegelijk tot zijn naaste, en een iegelijk tot zijn broeder: Wat heeft de HEERE geantwoord, en wat heeft de HEERE gesproken?
WLCכֹּ֥ה תֹאמְר֛וּ אִ֥ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו מֶה־עָנָ֣ה יְהוָ֔ה וּמַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃
Trans.kōh ṯō’mərû ’îš ‘al-rē‘ēhû wə’îš ’el-’āḥîw meh-‘ānâ JHWH ûmah-diber JHWH:

Aantekeningen

Aldus zult gijlieden zeggen, een iegelijk tot zijn naaste, en een iegelijk tot zijn broeder: Wat heeft de HEERE geantwoord, en wat heeft de HEERE gesproken?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֥ה

-

תֹאמְר֛וּ

Aldus zult gijlieden zeggen

אִ֥ישׁ

een iegelijk

עַל־

-

רֵעֵ֖הוּ

tot zijn naaste

וְ

-

אִ֣ישׁ

en een iegelijk

אֶל־

-

אָחִ֑יו

tot zijn broeder

מֶה־

-

עָנָ֣ה

geantwoord

יְהוָ֔ה

Wat heeft de HEERE

וּ

-

מַה־

-

דִּבֶּ֖ר

gesproken

יְהוָֽה

en wat heeft de HEERE


Aldus zult gijlieden zeggen, een iegelijk tot zijn naaste, en een iegelijk tot zijn broeder: Wat heeft de HEERE geantwoord, en wat heeft de HEERE gesproken?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!